Vítej každý nový příchozí. I Ty.

„Mým hlavním úkolem, je chránit mé národy před jejich politiky.“ Zobrazit celý citát »

Habsbursko-Lotrinský František Josef I. (*1830 † 1916)



Kde se vzalo PF

30. 12. 2022 | Redakce | Citáty a dokumenty

Kde se vzalo PF (Pour Féliciter)

Historie PF a novoročenky jako takové…

Novoročenky v Čechách pravděpodobně zavedla šlechta díky své lenosti?

Psal se rok Léta Páně 1827, když si hrabě Karel Chotek z Vojnína a Chotkova (*1783 † 1868) uvědomil, že ho už prostě nebaví vždy na konci roku navštěvovat všechny své nesčetné známé a příbuzné, osobně jim potřást rukou a přát vše nejlepší do dalšího nového roku. Okruh jeho přátel nebyl malý, a tak se není čemu divit.

Jak vyřešit toto dilema? Hrabě se obával, že by mohl být ve vyšších společenských kruzích za nezdvořáka, což by určitě byl, nebýt jeho skvělého nápadu. Inu, tak ho napadlo, jak by tuto zapeklitou situaci mohl jednoduchým, leč originálním způsobem vyřešit.

U Josefa Berglera (*1753 † 1829), tehdy vůbec prvního ředitele pražské kreslířské akademie, si hrabě Chotek z Vojnína a Chotkova nechal vyrobit gratulační lístky, které svým příbuzným a známým rozesílal poštou. Nu, a tak vzniklo první české novoroční blahopřání, které je i zároveň vánočním přáním, jenž je naše nynější novoročenka.

Na přelomu 19. a 20. století český grafik a malíř Viktor Stretti (*1878 † 1957) vepsal na novoroční blahopřání dvě francouzská slova: „pour féliciter“ – v překladu znamenají „blahopřání k (k blahopřání, místo blahopřání)“, u nás již tradičně známá zkratka těchto slov. Používá se zkratka PF ale i tvary zkratky p.f., P.F.

Zajímavá je skutečnost, že tato dvě písmenka jsou pouze československou specialitou, na novoročenkách z jiných zemí se tato zkratka neobjevuje.

Převzato z webu Novoročenky.cz


Související klíčová slova




Copyright © Jan DrocárPavel Loužecký, 2009–2023  |  O nás